www.osssr.com 精品软件
坚持绿色之路 共筑生态之基

Subtitle Edit 3.6.0 字幕编辑软件绿色版

Subtitle Editor 是一款针对文本格式类字幕的编辑工具,支持多种字符编码和字幕格式(Sub Station Alpha、Advanced Sub Station Alpha、SubRip、MicroDVD、MPL2、MPsub (MPlayer subtitle)、SubViewer 2.0、Plain-Text、Adobe Encore DVD)。集多种字幕编辑工具的优点如错误检查、合并、分割、基于时间轴编辑等功能于一身。能够实现字幕的实时预览,从设计上它是基于 GStreamer 的,这是一个很有前途的设计。另一个主要功能就是通过音频波形来辅助设定字幕的位置和停留时间,虽然还需要字幕制作的技巧但仍不失为是一个不错的辅助手段。

官方网站:www.nikse.dk

截屏

功能摘要

  • 可以导入 VobSub sub/idx 二进制字幕并进行 OCR 识别。
  • 可以自动修复常见的英文字幕错误(多或少空格,“i”的大小写,长、短、重叠时间检查等等)。
  • 可以手动快速、精确的创建时间轴,或进行校正(整体或单独)。
  • 方便易用地合并、拆分时间轴以及字幕的功能。
  • 自动筛选删除英文字幕中的助听词句。
  • 内置 Google 翻译引擎,可以直接对字幕进行各语言间的翻译。
  • 可以直接读取 Matroska 文件中的字幕。
  • 支持 UTF-8 以及其他 Unicode 字幕文件的读写操作。
  • 能够对时间轴进行重新编号以及添加简易的打Subtitle Edit 字、卡拉 OK 特效等。
  • 强大的历史记录功能,可以撤消所有操作。
  • 支持帧率以及常用字幕格式的转换。

更新日志

3.6.0 (18th February 2021)
* NEW:
* Use dotnet framework 4.7.2 (WinXP/Vista no longer supported)
* Add edit/sync of bdsup with position – thx von Suppé/Janusz
* Add internal store for ASSA styles – thx Leon/z3us
* Add dark theme – thx OmrSi/dvjrickkraft/MuhammadiJK
* Add copy-paste translate
* Add “Delete lines” to “Batch convert” – thx Milenko
* Add two new sub formats – thx Matthew
* Add new ttml/dfxp variant – thx Mikhail
* Add shortcut “Set start and set end of previous” – thx Jeff
* Add shortcut “Play from beginning of video” – thx Kimberly
* Add shortcut for toggle casing – thx LeonCheung
* Add shortcut toggle focus between list view/waveform – thx OmrSi
* Add toggle color shortcuts – thx Jan
* Add optional syntax coloring for textbox w live spell check – thx OmrSi
* Add compare reload – thx Leon/OmrSi
* Add split subtitle by “Time” – thx natasha
* IMPROVED:
* Update Greek translation – thx PMitsakis
* Update Finnish translation – thx Teijo S
* Update Chinese translation – thx nkh0472
* Update Korean translation – thx domddol
* Update Macedonian translation – thx Gorgi
* Update French (Belgian) translation – thx Pierre
* Update French translation – thx Pierre
* Update Turkish translation – thx ismail0100
* Update Catalan translation – thx Juansa
* Add Catalan installer translation – thx Juansa
* Source view is now hidden (more space), use F2 to toggle view, thx omrSi
* Update Tesseract 5 Alpha to “2020-11-27”
* Add more options to Tesseract image pre-processing – thx maknol
* Translate: Refactor + paragraph handling strategies – thx Brummochse
* Add new SE icon – thx LeonCheung
* Add installer graphics – thx LeonCheung
* Add toolbar icons for ASSA style+properties – thx LeonCheung
* Set default subtitle text box font size to 12
* Use “Min gap between subtitles” when loading scc – thx batatop
* Improve SoftNi format – thx EduGomes
* List possible Bing translator token endpoints
* Internal project restructure + readying for .NET 5
* Networking feature now uses REST instead of WCF
* Do not show full file path in title bar – thx Kristo
* “File – Import” grouping – thx OmrSi/ivandrofly
* Allow em-dash for sentence ending – thx Boulder08
* Auto fix mkv subs without duration – thx uckthis
* Optimize writing Blu-ray .sup files
* Enable “Add new” for nOCR char inspect
* Add “Subtitle.Parse” methods for simpler loading of subtitles (libse)
* Change ms to “Seconds” in Karaoke/Typewriter – thx frenchiveruti/OmrSi
* Add toggle preview on video (mpv) – thx LeonCheung/OmrSi
* Focus text box after first insert
* Add FCP xml 1.9 – thx Dvid
* Allow blank lines in DCinema – thx Axel
* Autodetect encoding in .mxf files – thx Markus
* Netflix quality check improved – thx OmrSi/Flitskikker
* FIXED:
* Fix frame rate bug in FCP+image – thx Christopher
* Fix issues with ismt format – thx Bersu
* Fix bdsup right align export issue – thx von Suppé
* Fix for “set start” (lmb+shift) for original in waveform – thx OmrSi
* Fix export FAB image script save path – thx rotorwave
* Fix crash loading Cheetah Caption – thx mook1975
* Fix crash in video menu with video without audio – thx GrampaWildWilly
* Fix crash in nhunspell suggest – thx SeproDE
* Minor fixes for bilangual split – thx LeonCheung/OmrSi
* Fix crash on invalid time codes from ts files
* Fix resolution when exporting dvbsub – thx Janusz
* Fix translate with weird new lines – thx MarianTum
* Fix crash in .ASS preview – thx LeonCheung
* Fix crashes in OCR image pre-processing – thx VoodooFX
* Fix list view column auto size w style – thx Jamakmake
* Fix Tesseract lang parameter in cmd line OCR on Linux – thx depeo
* Fix crash in binOcr – thx jpinto0
* Don’t log tag change info when no sub – thx Jamakmake
* Fix ANSI writing for a few chars (…/®/©) – thx fr
* Fix case-change issue in nOcr – thx Janusz
* Fix reading SCC with uppercase hex codes – thx Mike
* Fix DCinema SMPTE line ordering – thx user024
* Fix laggy waveform when dragging sub w syntax error – thx LeonCheung

下载地址

Subtitle Edit

Subtitle Edit 提取码: xmys

赞(3)
版权声明:本文采用知识共享 署名4.0国际许可协议 [BY-NC-SA] 进行授权
文章名称:《Subtitle Edit 3.6.0 字幕编辑软件绿色版》
文章链接:https://www.osssr.com/2782.html
本站资源仅供个人学习交流,请于下载后24小时内删除,不允许用于商业用途,否则法律问题自行承担。

评论 1

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  1. #1

    好软……感谢分享

    Google Chrome 50.0.2661.102 Google Chrome 50.0.2661.102 Windows 10 x64 Edition Windows 10 x64 Edition
    hunksboy5年前 (2017-05-16)回复

捐助就是我最大的动力

非常感谢你的打赏,我们将继续给力更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏